|
Accueil |
Numéro double
Il n’y a pas d’âge pour la retraite dans le domaine de la foi. Il n’y a jamais de cas où l’on peut dire : « J’ai travaillé si dur jusqu’à présent que je peux maintenant m’asseoir et me détendre ». Tant que nous serons en vie, nous aurons toujours quelque chose à faire, quelque chose que nous pourrons laisser derrière nous comme notre testament. Tel est le sens d’une vie de création de valeurs. Bon nombre d’écrits bouddhiques font référence à des êtres humains vivant jusqu’à l’âge de 120 ans. De ce point de vue, l’âge de 60 ou 70 ans ne marque que la moitié du chemin dans le marathon de la vie. Nous ne devons pas laisser notre esprit vieillir. Je demande tout particulièrement à nos principaux responsables de garder ce point en tête. Le bouddhisme est source d’un perfectionnement illimité. Nous pouvons continuer à briller, plein de vitalité, quel que soit notre âge. Rester jeune de cœur est la clé.
Progresser avec la stratégie du Sûtra du Lotus Discours prononcé à la 49ème réunion des responsables de centre qui s’est tenue conjointement avec la 4ème réunion générale de Tohoku, au Hall mémorial Makiguchi à Hachioji, Tokyo, le 18 mai 2005. Des représentants de la SGI de 12 pays et territoires étaient également présents. La jeunesse qui se consacre à kosen-rufu est infiniment précieuse Discours prononcé à l’occasion d’une réunion des responsables nationaux au Centre culturel Soka de Shinanomachi, à Tokyo, le 23 février 2005 Ouvrez la voie avec courage Discours prononcé à la réunion générale destinée à célébrer le 3 mai, Jour de la Soka Gakkai, au Centre culturel Shinano à Shinjuku, Tokyo, le 15 avril 2005 Construire une paix authentique et durable fondée sur la non-violence et le dialogue Discours prononcé lors de la remise du Prix de l’Unité Mahâvîra et Mahatma, décerné par la India’s Time Foundation, qui s’est tenue au centre de conférence Vigyan Bhavan, à New Delhi, Inde, le 25 avril 2005. Ce discours a été lu par le vice-président de la SGI Hiromasa Ikeda au nom de Daisaku Ikeda, président de la Soka Gakkai Internationale Que les jeunes prennent entièrement la responsabilité de kosen-rufu A l’occasion d’un rassemblement des représentants pour commémorer le 3 mai, Jour de la Soka Gakkai, au centre culturel de la Soka à Shinanomachi, Tokyo, le 26 avril 2005 Unissons-nous dans le monde entier pour la paix Discours prononcé devant des étudiants et représentants de l’Université Soka d’Amérique, à Shinjuku, Tokyo, le 17 juillet 2004 La lumière du siècle de l’humanisme par Shin’ichi Yamamoto Il n’y a pas de retraite dans la croyance Paru dans le Seikyo Shimbun du 28 janvier 2005 Prier pour la victoire du groupe des agriculteurs et des pêcheurs Paru dans le Seikyo Shimbun du 9 février 2005 Ceux qui vivent pour accomplir leur serment connaissent le bonheur Paru dans le Seikyo Shimbun du 26 mars 2005 Les responsables des groupes Soka et Gajokai au sein du département de la jeunesse Paru dans le Seikyo Shimbun du 5 avril 2005 Essai sur La nouvelle révolution humaine par Ho Goku La mission importante des journaux des étudiants Paru dans le Seikyo Shimbun du 29 avril 2005 L’esprit fondateur de la Soka Gakkai Paru dans le Seikyo Shimbun du 3 mai 2005 Voyages autour du globe : le monde est mon foyer Liban : un voyage d’espoir Paru dans le Seikyo Shimbun du 14 novembre 2004 Quelques encouragements du président Ikeda Ces phrases d’encouragement sont extraites des encouragements quotidiens de mai 2005
|