Accueil
Comment acheter
NOUVEAUTES
Autels bouddhiques
Socles
Meuble support
Eclairage
Accessoires
Publications
Promotions
Abonnements

ÉTUDE
Thèmes réunions

Table des matières
Contact

Page Précédente
7.2.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 2   1  Page Suivante
7.2.3. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 3 Retour
7.2.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 2
Table des matières  | Images
Bienvenue sur le site de l'ACEP-VPC
      7. Publications
          7.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin
              7.2.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 2
 7.2.2.1. Avis au lecteur de langue française du volume 2 

 Avis au lecteur de langue française

   L'ACEP (Association de Commerce, d'Edition et de Prestations) poursuit, avec ce deuxième volume, la publication en français du Gosho, les grands écrits de Nichiren Daishonin.

   Le présent ouvrage, comme le précédent, suit l'ordre adopté par la traduction en langue anglaise publiée par NSIC à Tokyo sous le titre The Major Writings of Nichiren Daishonin.

   Les lecteurs occidentaux ont une grande dette envers la traduction anglaise, fruit d'un effort collectif de plusieurs dizaines d'années. Elle rend totalement intelligibles des textes écrits au Xllle siècle au Japon, émaillés de références culturelles indiennes, chinoises et japonaises qui leur sont souvent peu familières. Elle est parvenue à ce résultat en introduisant dans le texte certaines explications bien évidemment inutiles à l'époque de Nichiren Daishonin. Après comparaison avec l'original japonais, ces ajouts, ont été replacés [ainsi] entre crochets.

   Les lecteurs remarqueront aussi quelques différences mineures de trois ordres par rapport au texte anglais :

  1. Dans la formulation de certaines phrases de gosho qui s'écarte du strict mot-à-mot anglais ou de traductions antérieures. Ces différences sont intentionnelles et espèrent conduire à une meilleure compréhension.
  2. Dans l'orthographe des noms chinois. Il existe en français deux systèmes de transcription différents du système Wade-Giles en usage dans les ouvrages de langue anglaise. Suivant le parti adopté par René de Berval dans sa traduction du dictionnaire du Bouddhisme édité par NSIC, c'est le système EFEO (école française d'Extrême-Orient) qui est utilisé, avec parfois quelques irrégularités que nous demandons aux spécialistes de bien vouloir nous pardonner.
  3. Dans l'usage des majuscules. Il est destiné, au risque d'alourdir un peu la lecture, à signaler la présence de termes bouddhiques spécifiques. Ainsi : les Trois Poisons, les Trois Trésors, les Dix Etats, les Dix Directions, les Quatre Nobles Vérités, les Cinq Fautes capitales, le Monde des Trois Plans, etc. Ce sont des termes bouddhiques au sens bien précis qu'il est souhaitable, pour une meilleure compréhension, lorsqu'ils ne sont pas immédiatement expliqués dans une note, de rechercher dans le glossaire à la fin de l'ouvrage ou dans le dictionnaire mentionné plus haut (publié par les Editions du Rocher, en 1991).

  Ce volume a pour ambition de faire dès à présent connaître, aux lecteurs de langue française, un message dont le profond humanisme, transcendant les limites de l'espace et du temps, brille comme un grand espoir pour le XXle siècle.

  Pour finir, il nous faut bien l'admettre, il s'agit là d'une première traduction dont il est souhaitable qu'elle s'affine et s'améliore au fil des ans. Une erreur, malgré tous les efforts du groupe des traducteurs, s'est glissée dans ce volume. Elle est indiquée ci-dessous afin que le lecteur puisse la rectifier.

  • p. 324, dernière ligne : « En ce cas, il ne peut pas s'agir de l'œuvre de démons maléfiques. » 

  Ces erreurs seront corrigées dans la prochaine édition.

  Si des lecteurs attentifs découvraient d'autres erreurs, qu'ils n'hésitent pas à les signaler à l'éditeur qui en tiendra compte dans les éditions ultérieures.

Page Précédente
7.2.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 2   1  Page Suivante
7.2.3. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 3 Retour
7.2.2. Lettres et traités de Nichiren Daishonin - Volume 2
Table des matières  | Images

Site officiel de l'association ACEP département VPC - Page 178 / 505
Site conçu et réalisé par Praesidia
Copyright © ACEP, 2004-2010. Tous droits réservés.
Conçu et réalisé par Praesidia